YeniExpo ვებსაიტი ამჟამად თარგმნის თითოეულ პროდუქტს და გვერდების ჩამონათვალს 100 + . ეს ხელს შეუწყობს ჩვენს ვებ – გვერდს მსოფლიო აუდიტორიის მიღებაში და ახალი ბაზრების მოძიებაში. YeniExpo– ს მიმართულებით საერთაშორისო ტრაფიკი იზრდება და ჩვენი ვებ – გვერდების ტრაფიკის 95% –ზე მეტს შეადგენს. 5% მოდის თურქ მომხმარებლებზე.

მხოლოდ თურქული ვებსაიტები არ გაძლევთ საშუალებას ისაუბროთ თქვენს უცხოელ მყიდველებთან მშობლიურ ენაზე. ისინი არ გაძლევენ საშუალებას კონკურენცია გაუწიოთ საძიებო სისტემების რეიტინგს მრავალ ენაზე.

ვებ – გვერდის თარგმნა ზრდის გაყიდვებს

თუ ინგლისურენოვან ქვეყანაში ცხოვრობთ, შეიძლება არ გიფიქრიათ თქვენი ვებსაიტის შინაარსის თარგმნაზე. ამასთან, YeniExpo აცნობიერებს იმ შინაარსის მნიშვნელობას, რომელიც მსოფლიო აუდიტორიას მოსწონს და რომელიც მათ მშობლიურ ენაზე მიმართავს.

სტატისტიკის თანახმად, ინტერნეტის მომხმარებელთა მხოლოდ 27% ინგლისურენოვანია მსოფლიო ინტერნეტ სტატისტიკის მიხედვით. უფრო მეტიც, Common Sense Advisory– ის მიერ ჩატარებულმა კვლევამ აჩვენა, რომ ონლაინ მაღაზიათა 85% ყიდულობს მხოლოდ იმ ვებ – გვერდებიდან, რომლებიც განიხილავენ პროდუქტებს საკუთარ ენაზე, მაშინაც კი, თუ მათ შეეძლებათ გაეცნონ სხვა ენებზე.

 

გასაოცარია yeniexpo b100b ვებსაიტის მიერ შემოთავაზებული 2+ ენა
ფოტო კრაკენიმაჟე

რა სარგებლობა მოაქვს თქვენი პროდუქციის ჩამონათვალის 100+ თარგმანს თქვენს გაყიდვებზე?

საერთაშორისო მომხმარებელთა ჩართულობა

ონლაინ მარკეტინგი გაძლევთ უპრეცედენტო შესაძლებლობას დაუკავშირდეთ თქვენს კლიენტებს და მიიღოთ მყისიერი გამოხმაურება თქვენი პროდუქტებისა და სერვისების შთაბეჭდილებაზე. რაც შეეხება გამოხმაურებას მომხმარებლებისგან, რომლებიც არ საუბრობენ თქვენს ენაზე? მრავალენოვანი ძალისხმევა გამოიყენებს ინფორმაციის ამ პოტენციურად მდიდარ წყაროს. ამან შეიძლება თარგმნის დაწყების პროცესი მარტივი მოგება გახადოს თქვენი ბიზნესისთვის.

გააფართოვეთ თქვენი კომპანიის ბაზარი

შორსმიმავალი წარმატების მისაღწევად, თქვენ უნდა გააცნოთ თქვენი ბრენდი ახალ ბაზრებსა და პოტენციურ მომხმარებლებს.

რაც უფრო და უფრო მეტი ადამიანი მიდის ინტერნეტში პროდუქტების, ბიზნესისა და სერვისების საძიებლად, რომლებიც დააკმაყოფილებს მათ საჭიროებებს, მნიშვნელოვანია გვქონდეს ვებსაიტი, რომელიც ხელმისაწვდომი იქნება რაც შეიძლება მეტი ადამიანისთვის.

თქვენი პროდუქტების YeniExpo- ზე ჩამოთვლა თქვენს ბიზნესს ახალ, პოტენციურ მომხმარებელთა მთელ ბაზრებზე უხსნის, რომლებსაც სხვაგვარად ვერ მიაღწევდით. დაიწყეთ თქვენი 30-დღიანი უფასო საცდელი ვერსია დღეს.

დაამყარეთ ნდობა თქვენს ბრენდში

როდესაც ეს ახალი მომხმარებლები იპოვიან თქვენს ვებსაიტს, თქვენ უნდა დარწმუნდეთ, რომ მათ ესმით თქვენი პროდუქტი და თქვენი კომპანიის გზავნილი. YeniExpo-ზე ზუსტი თარგმანის მიწოდებით, პირველად მომხმარებლები უფრო მეტად ენდობიან თქვენს კომპანიას და თვლიან, რომ თქვენი შეტყობინება მიმზიდველი და თანმიმდევრულია.

საძიებო სისტემის ინდექსინგი

საძიებო სისტემებს მოსწონს Google– ის ინდექსში YeniExpo– ში ნაპოვნი ყველა ნათარგმნი გვერდი. ამჟამად ჩვენ გვაქვს 500,000 – ზე მეტი გვერდი ინდექსირებული Google– ში (URL– ების, სურათების და ვიდეოების ჩათვლით) და იზრდება. YeniExpo- ზე ხალხს შეეძლება იპოვნოს თქვენს მიერ ჩამოთვლილი პროდუქტი მშობლიურ ენაზე ძებნის საშუალებით.

თქვენ გექნებათ ცალკე URL თითოეული ენისთვის. მაგალითად, თუ YeniExpo- ზე ჩამოთვლით ერთ პროდუქტს ინგლისურად, ჩვენი სისტემა შექმნის 70 სხვა თარგმანებულ გვერდს პროდუქტისთვის და აგზავნის მათ Google- სა და სხვა საძიებო სისტემებში. ეს საშუალებას მოგცემთ გქონდეთ უკეთესი მულტილინგვური SEO სტრატეგია და მეტი ტრაფიკი თქვენს პროდუქტებზე.

ასევე ითარგმნება თქვენი პროდუქტის ჩამონათვალის URL– ები, რაც ძალიან მნიშვნელოვანია მრავალენოვანი SEO– სთვის.

 

გასაოცარია yeniexpo b100b ვებსაიტის მიერ შემოთავაზებული 2+ ენა

ნერვული მანქანების თარგმანი

გამოქვეყნებისთანავე თქვენი პროდუქტის ინფორმაცია გადათარგმნილი იქნება. ჩვენ ვიყენებთ ნერვული მანქანით თარგმანს, რომელიც ამჟამად არის სახელმწიფო- of-the-art  ტექნოლოგია მანქანურ თარგმანში და გთავაზობთ უმაღლესი ხარისხის თარგმანს.

ნერვული მანქანური თარგმანი (NMT) არის მიდგომა მანქანა თარგმანი რომ იყენებს ხელოვნური ნერვული ქსელი სიტყვების მიმდევრობის ალბათობის პროგნოზირება, როგორც წესი, მთლიანი წინადადებების მოდელირება ერთ ინტეგრირებულ მოდელში.

Google– ის ნერვული თარგმანები, რომლებიც ძალიან ზუსტია ინგლისურ ენაზე თარგმნისას. მაგალითად, სტატისტიკური თარგმნის ხარისხი ესპანურიდან ინგლისურ ენაზე 6 – დან 10 – ე ადგილზეა, 10 – ის შესანიშნავი თარგმანია. ზოგადად, ადამიანის თარჯიმნები 8.5 ადგილზეა, ხოლო ნერვული მანქანების ახალი თარგმანები 8.3-ზეა

 

ყველაზე 10 სარგებელი თქვენი პროდუქტების ჩამონათვალის თარგმნა YeniExpo- ზე

  • 1) მეტი ენა = მეტი მომხმარებელი. ...
  • 3) MSEO - მრავალენოვანი SEO. ...
  • 4) შეიძლება საჭირო გახდეს სწორ მომხმარებლებამდე მისვლა. ...
  • 5) მომხმარებელთა საერთაშორისო ჩართულობა. ...
  • 6) ზრდის გაგრძელება. ...
  • 7) კონკურენტუნარიანი უპირატესობა. ...
  • 8) ბრენდის აღიარება არ გადალახავს ენობრივ ბარიერებს. ...
  • 9) შეიძლება დაგჭირდეთ დაელოდოთ თქვენი პროდუქტი.
  • 10) ეს არის სტანდარტი თქვენს ნიშაში, ბაზარზე ან ინდუსტრიაში

ეწვიეთ ჩვენს ნახვა და გადაამოწმეთ ჩვენი თარგმანი

ჩვენ მივესალმებით ნებისმიერ კომენტარს გასაუმჯობესებლად.

გასაოცარია yeniexpo b100b ვებსაიტის მიერ შემოთავაზებული 2+ ენა

 

მომსახურება

მიეცით YeniExpo- ს დიზაინის თქვენი ვებსაიტი.  დამატებითი ინფორმაცია აქ.

გთხოვთ გააზიაროთ სტატია ზემოთ🔝

გამორჩეული პროდუქცია

მეფის მოდა 1

დატოვე პასუხი