(as of Jan 20,2022 16:42:33 UTC )
Sanskrit Non-Translatables : The Importance of Sanskritizing English
The book presents a thorough mechanism of the process of digestion and examines the loss of adhikara for Sanskrit language because of translating its core ideas into English. The movement launched by this book will resist this and stop the programs that seek to turn Sanskrit into a dead language by translating all its treasures to render it redundant. It discusses 54 non-translatables across various genres that are being commonly mis-translated. It empowers English speakers with the knowledge and arguments to introduce these Sanskrit words into their daily speech with confidence. Every lover of India's sanskriti will benefit from the book and become a cultural ambassador propagating it through routine communications.
Publisher:Amaryllis (November 13, 2020)
Item Weight:1.63 pounds
Dimensions:7.87 x 5.51 x 1.57 inches
This post and description may also contain some affiliate links, which means that the post creator may receive a small commission at no extra cost to you if you click on some of the product links and decide to make a purchase. This channel is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com
If you find any of your copyrighted material in this post or video, please contact us, so we can resolve the issue.
© All rights reserved by respective owners.
Product prices and availability are accurate as of the date/time indicated and are subject to change. Any price and availability information displayed on relevant Amazon Site(s), as applicable at the time of purchase will apply to the purchase of this product.
Shipping and Return Policy:
Amazon Books are subject to AMAZON.com Shipping and Return Policy.